Když to neudělám, nebudeme moct bydlet v tomhle skvělým domě.
Как иначе ще живеем в такава къща?
Protože když to neudělám, prohlásí, žes ji nepatřičně ochmatával.
Защото, ще ме заплашва. Ще изкара теб виновен, за възползване от служебно положение.
Řekli, že mě zabijí, když to neudělám.
Те казаха, че ще ме убият, ако не го направя.
Chtěl jsem s tím počkat po jídle, ale ono by to ze mě vyskočilo jako Vetřelec, když to neudělám hned.
Знаеш ли, мислех да изчакам след вечерята, но ще се пръсна като "Пришълеца", ако не го кажа.
Když to neudělám, vykopnou i mě.
Ако не го изпълня, ще разкарат и мен.
Když to neudělám já, udělá to někdo jiný.
Ако аз не го направя, някой друг ще го.
Ale když to neudělám, může to Petea stát život.
Но, ако не го направя може да коства живота на Пит.
Když to neudělám... něco strašného se stane.
Ако не го направя, нещо ужасно ще се случи.
Ale když to neudělám já, udělá to někdo jiný.
Но, ако не ги намеря аз, някой друг ще го направи.
Co se stane, když to neudělám?
Какво ще стане, ако не го направя?
Když to neudělám, tak se pan Muž vyfoukne v mé pěkné, čisté dodávce.
Не го ли направя, г-н Човек ще се пръсне в хубавата ми чиста кола.
Musim se dostat k tomu, co jsi vzal. A vratit to nějákym lidem, kteří mi udělají hodně špatný věci, když to neudělám.
Трябва да взема това, което си взел и да го върна на едни хора, защото ще ми сторят лоши работи.
Musím zajít Mikovi pro nějaký jogurt, protože když to neudělám, no víš jaký je.
Трябва да купя йогърт за Майк. Знаеш го какъв става, когато не купя.
Protože mi můj partner řekl, že by mě mohl zastřelit, když to neudělám.
Защото партньора ми ми каза че ще ме уволни ако не го сторя!
Ale...ale ty budeš mrtvej a já umřu taky, když to neudělám.
Но...но ти ще си мъртъв, и аз ще умра ако не го направя.
A když to neudělám teď, tak už nikdy.
Ако не го направя сега, никога няма да стане.
V podstatě řekl, že ten film bude sračka, když to neudělám.
Филмът щял да е скапан, ако не го направя.
Takže já teď musím mrhat čas kontrolováním historky toho obraceče mletýho a když to neudělám, tak mě jeho fotřík podělá, stejně jako moje žádosti a celé moje oddělení.
Сега трябва да си губя времето да проверявам тази смрад, и ако не го сторя, старецът му ще закове мен, помощникът ми, целият ми екип.
Pravděpodobnost 1 ku 4.000, že zemřu na stole, což znamená, že když to neudělám, tak si cením svého života 4.000krát více než života někoho jiného.
Риска да умра по време на операция е 1 на 4000, което означава, че ако не го даря, I'm valuing my life at 4, 000 times someone else's.
Nevím, jak Emily zjistila, že jsem to na té krizové lince byl já, ale věděl jsem, že ti to řekne, když to neudělám já, tak jsem tě vzal na jezero, abychom mohli být sami.
Не знам как Емили разбра, че съм аз но знаех, че ще ти каже а аз не сиках, затова те изведох онази нощ за да сме сами.
Ale podívej, když to neudělám, zabijou mě.
Но виж, ако не го направя, те ще ме убият.
Když to neudělám, tak bude celé město trpět.
Ако не го направя, целият град ще пострада.
Už jsem se přiznal, ta zrůda v kapuci mi řekla, že mě zabije, když to neudělám.
Вече си признах, тази откачалка с качулката ми каза, че ще ме убие, ако не го направя.
Když to neudělám, tak zemřeme všichni.
Не го ли сторя, тогава всички сме мъртви.
Když to neudělám, tak nás Kirké zabije všechny.
Ако не го направя, Цирцея ще ни погуби.
A když to neudělám, budeš i dál terčem.
И ако не го направя, ще продължиш да бъдеш мишена.
Když to neudělám, budu obviněn z úkladné vraždy kapitána Renarda.
Ако не го направя, ще ме обвинят в опит за убийство на капитан Ренард.
Když to neudělám, tak vás zabijí.
Ще те убият ако не го направя.
Když to neudělám já, tak to udělá ona.
Ако не го направя аз, тя ще го направи.
Hele, Jo byla láska mého života, a jestli existuje jen minimální šance, že to vyjde, tak po ní skočím, ať to zní sebenebezpečněji nebo sebešíleněji, protože když to neudělám, budu si zbytek svého života přát, aby zůstal mrtvý.
Джо бе любовта на живота ми, ако има дори и 1% шанс това да проработи, трябва да опитам, независимо колко опасно и ненормално може да е, защото не го ли направя, ще прекарам остатъка от живота си желаейки да бях останал мъртъв.
Když to neudělám, zjistí, že jsme to byli my.
А ако не го направя, ще знаят, че сме били ние.
Když umřete vy, umře i Mary, tím pádem bych ji zabil já, ale když to neudělám, tak Mary zabije Malcolm.
Ако ти умреш, тогава и Мери умира, все едно аз съм убил Мери. Но ако не го направя, тогава Малкълм може да убие Мери.
Vyhrožuje, že když to neudělám, pozabíjí moje přátele.
Ще убива приятелите ми, ако не следвам плана.
Říkal, že když to neudělám, tak zabije nás s Holly, ale já jsem ho neposlechl.
Каза, че ще убие мен и Холи, ако не го направя но не го направих.
Vím, že chcete, abych vyvolal hlasování o nedůvěře vládě, a budete mě mít za příliš opatrného, když to neudělám.
Знам, че щеше да ме подканиш с вот на недоверие и несъмнено да ме наречеш твърде предпазлив, за да не го правя.
Ale když to neudělám, stane se něco z tohohle?
Ако не го сторя, това би ли се случило?
1.1633248329163s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?